1 2 3 4 5

纸磨坊文化

中国报告文学网

纸磨坊图书网

麒麟纪实中文网

麒麟文学网

行业动态
您现在所在的位置:主页 > 新闻中心 > 行业动态 >

《青铜葵花》世界旅行记 从亚洲到欧洲

发布时间:2014-03-10 17:23 作者:

    城市女孩葵花跟随爸爸来到一个叫大麦地的村庄,孤单寂寞的她认识了不会说话的乡村男孩青铜。爸爸的意外死亡使葵花成了孤儿,贫穷善良的青铜家认领了她。粗茶淡饭的生活中,一家人为了抚养葵花用尽了心力,青铜更是在沉默中无微不至地呵护着葵花,几乎为她奉献了自己的一切……曹文轩笔下的《青铜葵花》,人物独特鲜活,叙事简洁流畅,字里行间闪耀着人道主义光辉。


  截至2013年年底,2005年诞生在中国的《青铜葵花》,已经漂洋过海,去了好几个国家。


  2007年,《青铜葵花》去了韩国,落户韩国四季出版社。后来,纸磨坊《草房子》《红葫芦》《梦的花纹》(即《根鸟》)相继在韩国出版。之后,《细米》《山羊不吃天堂草》都去了韩国,给韩国的小朋友展现了中国儿童文学中纯美、大气的优秀作品。


  2008年和2011年,《青铜葵花》两次去了法国。它第一次去的出版社是法国比基艾出版社,在当年引起不小的轰动。2011年,它又去了法国图书俱乐部,出版了法国图书俱乐部版。该俱乐部为其成员提供的图书,均是从图书市场中挑选的取得成功的新书,由俱乐部再版。《青铜葵花》之所以获选,是它本身的内容品质以及在法国良好的市场表现共同决定的。这两个版本的出版,奠定了《青铜葵花》和曹文轩在法国读者心目中的地位。


  2011年,《青铜葵花》在法国造成的轰动效应还没有结束,它又马不停蹄的去了越南,被越南的东阿文化股份公司购买了版权。


  2012年,在德国法兰克福书展期间,英国的沃克尔出版社看中《青铜葵花》,买走了英文版权。纸磨坊沃克尔出版社在英国可不简单,它常常被翻译为“点灯人”出版社,它出版的书都是从各个国家的图书中选出的精品中的精品。


  2013年,《青铜葵花》由德国龙家出版社引进到德国,它的脚步向欧洲纵深迈进。
相关阅读推荐  南庄的困惑

 

本文链接地址:http://www.zmf.cc/a/1283.html

关于我们 企业文化 新闻中心 合作伙伴 联系我们 网站地图