1 2 3 4 5

纸磨坊文化

中国报告文学网

纸磨坊图书网

麒麟纪实中文网

麒麟文学网

行业动态
您现在所在的位置:主页 > 新闻中心 > 行业动态 >

中土出版界:倾心交流谋合作

发布时间:2013-12-20 10:59 作者:

  

土耳其当地时间11月3日13∶00~14∶00,中土图书出版市场研讨会在提亚普展览中心中国主宾国展馆的二楼会议室举行。来自中土两国的出版界人士围绕“传播文化 开拓合作”这一主题展开互动交流。其实,自第32届伊斯坦布尔国际书展中国主宾国活动开幕以来,“合作”“交流”就成为在中土两国出版界、文化界之间出现频率最高的词汇。


  版权合作 代表团没闲着


  此次展会期间,2000多种、5000多册当代中国出版业的精品力作集中用于版权业务洽谈,各参展出版单位还积极与土耳其出版人预约会谈、推荐样书,积极走访伊斯坦布尔当地的高校、出版机构以及读者,力图在土耳其出版市场开辟新的中文版权市场。《中国新闻出版报》记者在五洲传播出版社、中国少年儿童新闻出版总社等展位洽谈区采访时,常常会看到他们正在与土耳其当地的出版商进行版权合作的接触沟通。


  据中国人民大学出版社国际合作部主任刘光宇介绍,他们此次带来的中国马克思主义和社会研究系列图书,如《马克思主义如何改变世界》《全球化进程中社会主义与资本主义的关系》等,受到土耳其当地出版人的青睐,最终有《当代资本主义经济研究》《马克思主义基本原理在当代西方》《辩证唯物主义和历史唯物主义原理》《中国特色社会主义理论体系概论》等4本图书与土耳其合作伙伴达成版权合作意向,并最终签订了这些图书的土耳其文版和英文版版权输出协议。


  交流互动 了解土语市场


  “现在全世界学习汉语的人越来越多,这次在土耳其我就发现可以说汉语、纸磨坊有意愿说汉语的人非常多。”北京语言大学出版社副社长王壮说道。


  书展期间,王壮一直在自己的展位上,还参加了与中土媒体的对话。在她看来,通过各种形式了解土耳其当地市场非常重要。“根据之前对土耳其市场的了解,我们这次共带来150余种图书,主要以教外国人学汉语的教材为主,这几天来我们展位翻阅图书的土耳其人很多。”王壮告诉记者,一位来逛书展的王子学校老师告诉她,这所位于海岛上的学校是土耳其第一所将汉语当做必修课的中学,选用的就是由北京语言大学出版社出版的《新实用汉语课本》这套教材。


  书展期间,中国出版人通过多样、丰富的形式和活动积极了解土耳其当地市场。比如,在中土图书出版市场研讨会上,中国出版集团副总裁李岩在与土耳其出版商协会代表进行交流后,对土耳其哪些书籍比较畅销就有了大致的了解,比如,这里由于人口结构比较年轻,对教材的需求量非常大;再如,考试类图书比较畅销,但与中国的教辅类图书畅销不同,这里是职业教育和就业教育类图书的需求量非常大,此次书展还专门为这类图书设置了一个展馆;此外,土耳其有40%的图书来自国外的翻译。“这些信息对中方出版人来说非常重要,我认为可以带来3个方面的机会,一是可以将中国图书翻译到土耳其,这里的市场潜力巨大;二是在中小学的教育和教材方面,可以在汉语学习这一领域开发市场;三是可以在数字出版方面与土耳其开展一些合作。”
相关阅读推荐 《离离:情漠漠魂离离那些词那些事》

本文链接地址:http://www.zmf.cc/a/1138.html

关于我们 企业文化 新闻中心 合作伙伴 联系我们 网站地图